E

Conseils pour les Locuteurs de Espagnol

Español

Les hispanophones trouvent souvent l'anglais accessible grâce aux racines latines communes, mais certains domaines spécifiques nécessitent une attention particulière pour réussir l'examen.

Défis Courants

Faux Amis

Des mots qui se ressemblent mais ont des sens différents (actually vs actualmente, library vs librería)

Example: "Actually" signifie "en fait", pas "actuellement". "Library" est biblioteca, pas librairie.

Pronoms Sujets

L'anglais exige des pronoms sujets là où l'espagnol les omet souvent

Example: Dites "It is raining" pas juste "Is raining"

Ordre des Adjectifs

Les adjectifs anglais viennent avant les noms, pas après

Example: a big red house, pas a house red big

Present Perfect vs Simple Past

L'anglais les utilise différemment de l'espagnol avec le pretérito perfecto

Example: "I have seen him this morning" (britannique) vs "I saw him this morning" (américain)

Points de Grammaire Clés

Articles

N'oubliez pas d'utiliser "the" avec les noms abstraits quand ils sont spécifiques, mais pas pour les déclarations générales

Prépositions

Apprenez les différences de prépositions : "depende de" = "depends on", "soñar con" = "dream of/about"

Gérondif vs Infinitif

Certains verbes prennent -ing, d'autres to + infinitif : "enjoy swimming" mais "want to swim"

Conditionnels

La proposition "if" ne peut pas utiliser "will" - dites "If it rains" pas "If it will rain"

Conseils de Vocabulaire

  • Faites des listes de faux amis et révisez-les régulièrement
  • Apprenez les collocations - les traductions directes de l'espagnol ne fonctionnent souvent pas (make a mistake, pas do a mistake)
  • Étudiez les verbes à particule - l'espagnol tend à utiliser des verbes simples là où l'anglais utilise des verbes à particule
  • Faites attention aux mots d'origine latine qui ont des sens différents en anglais

Stratégies d'Examen

  • À l'écrit, évitez de traduire directement des structures espagnoles
  • À l'oral, pratiquez la prononciation des groupes de consonnes (strengths, sixths)
  • Utilisez des mots de liaison pour montrer le développement de l'argumentation
  • N'oubliez pas que l'ordre des mots en anglais est plus strict qu'en espagnol

¡Ánimo! Votre connaissance des langues latines vous donne une excellente base pour apprendre le vocabulaire anglais.

Notre site est également disponible en Español ! Pratiquez avec des examens et des instructions dans votre langue maternelle.

Visiter le site Espagnol

Prêt à Pratiquer ?

Mettez ces conseils en pratique avec nos tests de pratique gratuits Cambridge et IELTS.

English Exam Tips for Espagnol Speakers

Les hispanophones trouvent souvent l'anglais accessible grâce aux racines latines communes, mais certains domaines spécifiques nécessitent une attention particulière pour réussir l'examen.

Common Challenges for Espagnol Speakers

  • Faux Amis: Des mots qui se ressemblent mais ont des sens différents (actually vs actualmente, library vs librería) Example: "Actually" signifie "en fait", pas "actuellement". "Library" est biblioteca, pas librairie.
  • Pronoms Sujets: L'anglais exige des pronoms sujets là où l'espagnol les omet souvent Example: Dites "It is raining" pas juste "Is raining"
  • Ordre des Adjectifs: Les adjectifs anglais viennent avant les noms, pas après Example: a big red house, pas a house red big
  • Present Perfect vs Simple Past: L'anglais les utilise différemment de l'espagnol avec le pretérito perfecto Example: "I have seen him this morning" (britannique) vs "I saw him this morning" (américain)

Grammar Tips for Espagnol Speakers

  • Articles: N'oubliez pas d'utiliser "the" avec les noms abstraits quand ils sont spécifiques, mais pas pour les déclarations générales
  • Prépositions: Apprenez les différences de prépositions : "depende de" = "depends on", "soñar con" = "dream of/about"
  • Gérondif vs Infinitif: Certains verbes prennent -ing, d'autres to + infinitif : "enjoy swimming" mais "want to swim"
  • Conditionnels: La proposition "if" ne peut pas utiliser "will" - dites "If it rains" pas "If it will rain"

Vocabulary Advice

  • Faites des listes de faux amis et révisez-les régulièrement
  • Apprenez les collocations - les traductions directes de l'espagnol ne fonctionnent souvent pas (make a mistake, pas do a mistake)
  • Étudiez les verbes à particule - l'espagnol tend à utiliser des verbes simples là où l'anglais utilise des verbes à particule
  • Faites attention aux mots d'origine latine qui ont des sens différents en anglais

Exam Strategies

  • À l'écrit, évitez de traduire directement des structures espagnoles
  • À l'oral, pratiquez la prononciation des groupes de consonnes (strengths, sixths)
  • Utilisez des mots de liaison pour montrer le développement de l'argumentation
  • N'oubliez pas que l'ordre des mots en anglais est plus strict qu'en espagnol

¡Ánimo! Votre connaissance des langues latines vous donne une excellente base pour apprendre le vocabulaire anglais.